Ігуменя Серафима (Шевчик): «Сподіваємося, що присяга, яку принесе Віктор Янукович, покладаючи руку на цю святиню, стане символом нової духовності України, її нової моральності»
Блаженніший Митрополит Володимир побажав Президенту України, щоб служіння українському народу йшло згідно з Божими заповідями, викладеними в Пересопницькому Євангелії
«Пересопницьке Євангеліє – визначна рукописна та мистецька пам’ятка середини XVI століття, перший з відомих нам перекладів священного тексту Євангелія книжною староукраїнською мовою. Тому за новітніх часів – як символ духовної спадкоємності та давньої культурної традиції України – Пересопницьке Євангеліє набуває значення „політичного символу нації” та використовується під час інавгурації всіх Президентів нової Української держави: Л.М. Кравчука (1991), Л.Д. Кучми (1994, 1999) та В.А. Ющенка (2005)».
Із праці «Пересопницьке Євангеліє (1556-1561) та проект з його відтворення під патронатом УПЦ як засіб утвердження міжнародного іміджу України». Автор – єпископ Переяслав-Хмельницький Олександр, секретар Предстоятеля УПЦ.
Першокнига символізує історичні корені української духовності
Нещодавно на Рівненщині широкому загалу презентували перлину української писемності: у приміщенні відбулись читання «Пересопницьке Євангеліє як символ української духовності», ініційовані Рівненським інститутом слов’янознавства Київського славістичного університету.
Нагадаємо, що 14 січня музей був удостоєний великої честі стати власником примірника факсимільного видання Пересопницького Євангелія. Церемонію урочистого вручення Першокниги очолив Блаженніший Володимир, Митрополит Київський і всієї України, Предстоятель Української Православної Церкви. Як відомо, новообраний Президент України під час інавгурації присягатиме народові не лише на Конституції, але й на Пересопницькому Євангелії, яке символізує історичні корені української духовності.
– Зробити такі факсимільні копії ми вирішили через те, що багато людей хоче ознайомитися з книгою, але не можуть, – розповідає координатор проекту «Пересопницьке Євангеліє» єпископ Переяслав-Хмельницький Олександр, секретар Предстоятеля УПЦ. – Адже оригінал вже пошкоджений часом, йому більше 400 років. А завдяки точним копіям, які майже не відрізняються від справжньої архітектурної пам’ятки, чимало людей і дослідників можуть дослідити видання, погортати його сторінки, почитати. Отримана книга максимально наближена до оригіналу. Вага її – 9 кілограмів, написана староукраїнською літературною мовою на 482 аркушах. Деякі сторінки мають навіть позолоту. Рукопис багато орнаментований, прикрашений кількома високохудожніми кольоровими заставками й мініатюрами. За красою та багатством оформлення Пересопницького Євангелія не має рівних собі серед українських рукописів. Вражає також на одній зі сторінок автограф самого гетьмана Івана Мазепи, а колись оригінал книги тримав у руках і Тарас Шевченко.
Пересопницьке Євангеліє – символ державності України і святиня православного світу
Як відомо, майбутній кафедральний собор Воскресіння Христового УПЦ стане великим Духовно-просвітницьким центром. Один з головних його проектів – музейно-виставочний комплекс, який вже сьогодні очолює голова Синодального відділу «Церква і культура» УПЦ ігуменя Серафима (Шевчик), настоятелька Одеського Свято-Архангело-Михайлівського жіночого монастиря. Сьогодні вона розповідає кореспонденту «Собору» про українську Першокнигу – Пересопницьке Євангеліє.
- Матінко Серафима, нещодавно факсимільне видання пам’ятки Блаженніший Митрополит Володимир презентував на Рівненщині. Де ще найближчим часом побачать перлину української писемності?
- Є плани після Великодня презентувати Пересопницьке Євангеліє у Франції, в місті Бордо, під час міжнародного кінофестивалю, на якому буде представлено також українське і російське мистецтво. Ці плани реальні, ми зараз працюємо над ними, плануємо з часом виїхати до Франції.
Але сьогодні великої ваги Пересопницьке Євангеліє набуває саме під час урочистостей, на які чекає вся країна – це інавгурація нашого Президента. Зараз головна презентація оригіналу Першокниги відбудеться у Верховній Раді - під час присяги Президента України, це всі добре розуміють. Тобто увага всього світу напередодні цієї події, і, передусім, увага українських громадян буде приділена саме цій святині українського народу.
Ми знаємо, що Віктор Федорович Янукович нещодавно отримав у благословення в Києво-Печерській Лаврі примірник Пересопницького Євангелія з автографом Предстоятеля Української Православної Церкви. Блаженніший Митрополит Володимир побажав йому Божої допомоги у надзвичайно важкому послуху, дуже важкій місії служіння українському народу. Побажав, щоб це служіння йшло у відповідності з Божими заповідями, які викладені саме в Пересопницькому Євангелії.
- Примірники Першокниги Церква вручила багатьом видатним вітчизняним та іноземним державним діячам, науковцям і працівникам культури, тобто факсимільне видання стає символом духовності України…
- Так, ця святиня вже є не лише у президентів України, а саме – у Леоніда Даниловича Кучми, Віктора Андрійовича Ющенка, і, звичайно ж, у першого Президента Леоніда Макаровича Кравчука, який і зробив Пересопницьке Євангеліє одним із клейнодів України.
А ми певні того, що Першокнига має цей високий статус, адже автентичних клейнодів у нас в Україні не збереглося – немає жодного символу державності України: ані прапорів часів Богдана Хмельницького, гетьмана Мазепи чи інших гетьманів. Ці реліквії зберігаються в закордонних музеях, зокрема у Стокгольмі та в Росії. Тому Пересопницьке Євангеліє набуває великої ваги саме як символ державності України. Леонід Макарович Кравчук, який обрав цю Першокнигу символом нової незалежної України, засвідчив, що духовність, Боже слово, християнська традиція України є головними у закладенні фундаменту нової незалежної держави.
Ще раз зазначу, що саме в неділю Торжества Православ’я Віктор Федорович Янукович був на богослужбовій відправі в Києво-Печерській Лаврі, під час якої Блаженніший Митрополит Володимир вручив йому примірник Пересопницького Євангелія зі своїм підписом і своїм благословенням. Отже, сподіваємося, що присяга його, як Президента України, на оригінальному примірнику Першокниги ще раз засвідчить світові, що українська духовність і українська культура, Боже слово, яке закарбувалося в цій святині нашого народу, стануть тими чинниками, які призведуть народ України до нового злету. І ці нові реалії зроблять майбутнє України більш оптимістичним, - таким, яке базується на основах слова Божого.
- Як відомо, працювати над факсимільним виданням було дуже важко і складно, адже сучасні примірники Пересопницького Євангелія за всіма показниками максимально відповідають оригіналу. Можливо, колись і ця робота над Першокнигою стане надбанням історії, а процес її створення вивчатимуть у музеї?
- Мабуть, сучасність, тобто те, що ми будуємо впродовж цих днів і років, все, що нас супроводжує зараз, - ще не чинник для історії. Це все ж таки сьогодення, і доведеться докласти багато зусиль, щоб ця сучасність стала надбанням історії. Отже, треба працювати, треба думати, треба покласти багато енергії, багато зусиль, думок, щоб цей час став історичним. Тому – почекаємо.
- Цю важливу акцію Української Православної Церкви найближчим часом буде продовжено?
- Так, адже наступного року маємо відсвяткувати 450-річний ювілей Пересопницького Євангелія. Для цього створено оргкомітет, в який увійшли і президент Академії наук України Борис Євгенович Патон, і Предстоятель нашої Церкви Блаженніший Митрополит Володимир, і багато науковців, церковних діячів та діячів культури. Зараз на світовому рівні будемо відзначати ювілей Пересопницького Євангелія як однієї зі святинь не лише України, а й усього православного світу.
Водночас наголошуємо на тому, що Першокнига є клейнодом України, символом її державності. Але є в неї ще й інше велике призначення: не зважаючи на те, що Пересопницьке Євангеліє має багатовікову історію, ця святиня є чинником сучасності України, впливає на дії нинішніх діячів держави, впливає безпосередньо на історію України, яка твориться сьогодні.
Отже, будемо сподіватися, що присяга, яку принесе наш Президент, покладаючи руку на цю святиню, стане символом нової духовності України, нової її моральності, тих звитяг, які на нас чекають у майбутньому, бо надія наша все таки – на краще. Не зважаючи на дуже важкий час, час кризи, ми все ж таки цю надію не втрачаємо. Адже досвід нам говорить про те, що наші предки, наші славетні діячі минулого навіть у критичні часи дуже багато робили для України, виводили її з найтяжчих станів на шлях перемоги. Це – гетьмани України Богдан Хмельницький, Іван Самойлович, Данило Апостол та багато інших.
Як бачимо, Пересопницьке Євангеліє вчить нас мати оптимізм, дивитися в майбутнє з надією, вірою і любов’ю, і саме з цими трьома знаряддями Божої допомоги, Божого милосердя перемагати у цей важкий час.
- Українська Першокнига для нас – не просто релігійний атрибут, а символ православ’я. Та чи можемо говорити, що Україна – православна держава?
- Справа в тому, що релігійність – це область суб’єктивного в житті кожної людини. Бо кожен із нас обирає власну релігійність і свій шлях, неповторний, тут не може бути тиску з цього боку. Не може бути тиску і збоку держави, яка відділена у нас від Церкви, а Церква – від держави.
Але Віктор Федорович Янукович, сучасний Президент України, є саме людиною релігійною, людиною православною, як він про це неодноразово говорив. Тому маємо надію, що суб’єктивний фактор з часом перетвориться на об’єктивний. І що духовний стрижень однієї людини допоможе вибудувати духовний стрижень всієї держави – на основі моральних засад Євангелія – коли не можна не можна збрехати, зробити зле ближньому своєму, не можна заподіяти йому зло чи відповісти злом за зле.
Маємо надію, що саме ці євангельські заповіді нарешті будуть покладені у фундамент нової державності. Маємо надію, що саме зараз, у цей конкретно історичний час, Пересопницьке Євангеліє спонукає мільйони наших співвітчизників повірити у Божий Промисел, у Божу ласку, у Божу моральність – як головні чинники для вибудови нашого дому, нашої української держави.